Oops, these are illegal activties, best not to be so public about it.Don't mean to violate copyrights but usually all Chinese movies I have I can download from China's websites. If anyone is familiar with 2p2 downloading tools such as eMule you can download tons of Chinese serials like those mentioned above. However they are usally in realplayer format.
Recommended Historical TV series to watch
#61
Posted 05 September 2006 - 12:45 AM
#62
Posted 07 September 2006 - 01:29 PM
#63
Posted 08 September 2006 - 02:08 AM
The series also propagates a historical myth when it says in the opening sequence that the 'Han people' we know today began calling themselves Han because of the Han dynasty. In fact, the use of 'Han' as an ethnic identity only caught on much later and was probably started by nomadic rulers.
#64
Posted 08 September 2006 - 02:25 AM
But were't there sleeved armor unearthed from several Han tombs? Such as that of Liu Sheng???
#65
Posted 08 September 2006 - 03:04 AM
It would be more accurate it they talk about defending the Huaxia civilization from the barbarians from the four directions...that was a more common concept.
Agreed. Less PC but far more accurate.
#66
Posted 08 September 2006 - 04:42 AM
They used the promo soundtrack of Last Samurai in the opening of the promo and the title theme song.
And they should not use Japanese music either. Many sound tracks are from '鬼太鼓座'. I happened to have that album.
"We Vandals get blamed for stuff that was actually done by some errant Lombard or Visigoth"
"Nationalism is much about forgetting as it is about remembering"
China historical vacation 2011 photos and videos: http://www.chinahist...na-trip-photos/
#67
Posted 08 September 2006 - 12:11 PM
Also, when Liu Ling(who only appeared for about two sentences in Shi Ji) said, "there is no man that can outsmart me", I couldn't help thinking about modern feministic movement concepts projected to the past.Yes, I also noticed all the anachronistic terms and phrases in Hanwu Dadi when watching it recently. Especially hearing 'minzu' made me cringe.
And when she was talking to the Empress, she talked about reincarnation, which is was not a concept in China at the time.
I also doubt that Zhong Han Yue would be wearing Han style clothing among the Xiongnu and be called a 'Han'. Back then, Han was political, if Zhong Han Yue actually went to the Xiongnu, he becomes a Xiongnu and wears their clothing.
Also, the movie seems to try to avoid discussing the weakness of Han Wu Di, such as superstitions, believing in elixirs and getting tricked by many Fan Shi.
It also have a serious stereotype towards Daoism and Confucianism. It makes us think Confucianism is forward looking, when its the opposite. Nor is Daoism doing nothing, as the movie implies.
But were't there sleeved armor unearthed from several Han tombs? Such as that of Liu Sheng???
Of course there are, but the Han Wu da di made all the soldiers(except those that wore only helmets) wearing sleeve armour, when the majority should be wearing sleeveless ones.
#68
Posted 18 August 2007 - 06:46 AM
#69
Guest_Liu Bang_*
Posted 06 November 2007 - 01:48 AM
However, The Conqueror's Story do provide a good day's laugh after a day of hard work and some content, if not quite all, are true in history. Overall, I would say that this show is worth mentioning, even though some parts of the story are untruths. Do catch it!
#70
Posted 06 November 2007 - 04:46 AM
I heard the English subs are not so great, but I hope they are at least forgivable. Anyway, I'll take bad subs over "good" dubs anytime.
"We Vandals get blamed for stuff that was actually done by some errant Lombard or Visigoth"
"Nationalism is much about forgetting as it is about remembering"
China historical vacation 2011 photos and videos: http://www.chinahist...na-trip-photos/
#71
Posted 19 February 2008 - 10:33 AM
#72
Posted 16 April 2008 - 07:42 PM
Edited by ~*Asuka*~, 16 April 2008 - 07:43 PM.

Arrigato Lu Su for the signature works. \\[^o^]//
#73
Posted 16 April 2008 - 07:58 PM
Can anyone tell me if these are available in english
Thanks
L'amitié est la seule rose sans épines.
友誼,唯一玫瑰之無刺者
#74
Posted 19 April 2008 - 02:01 AM
I actually didn't know it had english subtitles... I owe the Mandarin Version, and I watch it back from time to time.
I bought The Romance of the Three Kingdoms TV series that was made back in the 90's. I believe there's 82 episodes & I still haven't finished it. [^o^] I keep losing track on what episode I'm watching & I caught a few typos in the English subs. There's an option to watch it in Cantonese, but the quality sounds wonderful in Mandarin in my opinion.
As for the Romance of Three Kingdoms, I believe I have the same as he one you mention. Honestly, it is definitely my favourite out of the Great 4 Chinese Novels ( 四大名著). Although it bases on the history of the Three Kingdoms, it exaggerates on the intellectuality of the protagonists. In the book, it tends to put Cao Cao as the antagonists where as Liu Bei is the protagonists. It is definitely a great Series to watch, but just not enough for history purpose. hehe, I liked 三國志 a bit more though.
The English subtitles in that show is terrible. I could pretty much catch an English mistake almost every line they put... But if you know Mandarin, it shouldn't be a problem
#75
Posted 31 July 2009 - 01:44 AM
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users











