The orthography used in wu-chinese.com is quite odd.
nevertheless I would provide an IPA transcription.
In Northern Wu, or in most of northern Wu,
sky should be [tʰi] thi
10 should be [z̥əʔ] zə'
9 should be [tɕiøʏ] in Suzhou and [tɕiɤ] in Shanghainese (cieu)
Wu Chinese retains the three-way contrast of aspirated initials, unaspirate initials, and voiced initials. (tʰ, t, d)
Wu Chinese lost the -p, -t, and -k finals of Middle Chinese, and the only remaining vestige left is the glottal stop. (-ʔ) A notable example is the word 國. It can be pronounced as either [kuəʔ] or [koʔ], when there should be a -k ending in Middle Chinese. It lost the alveolar nasal ending in such rimes only to be replaced by -ø in the case of 南 [nø]/安 [ø] (-an to ø), -ɲ , or a nasal vowel such as ã.
Another case is when Wu Chinese splits and joins rimes and initials, to a point that Wu Chinese has a larger inventory of initial consonants (that includes [b d ɡ ɦ z v d͡ʑ ʑ]) and pure vowels [i y ɪ ɥ e ø ɛ ə ɐ a ɑ ɔ ɤ o ʊ u] that rivals Germanic languages, esp. English.
good explanation ! thanks












