Journey to the West, retelling?
#1
Posted 29 April 2011 - 08:28 AM
Does anyone here know of any modern, somewhat decent retellings of 西游记/Journey to the West? I don't mean a translation, since they've already been done by bona fide scholars. Besides, direct translations are clunky and tend not to read very well in English. At the same time, I don't mean any of the "retellings" or major plot-changing stories like The Forbidden Kingdom or Dragonball Z in which the general spirit of the story is neglected.
I'm considering attempting a retelling of this story (using the main, most famous parts of the plot but adding other details) in modern novel form. I love this story, grew up watching the '80s tv series adaptation, and I think it rivals any English fantasy novel in scope and fun. I think it's a shame that there's a general lack of an English JTTW retelling that's faithful to the general spirit of the story but is also attractive to the average English reader. Anyone know if this has already been done?
#2
Posted 29 April 2011 - 09:04 AM
And because I just love this picture....

Pattie
_________________________________________________________
I had begun to cherish words excessively for the space they allow around them, for their tangencies with countless other words that I did not utter. Andre Breton
#3
Posted 01 May 2011 - 02:28 PM
#4
Posted 02 May 2011 - 07:40 PM
Edited by ghostexorcist, 03 May 2011 - 01:13 PM.
#5
Posted 03 May 2011 - 10:16 AM
Surprisingly, most do not realise that the essays normally would follow the following path;
1. Monkey - A very humanistic viewpoint in most discussion, where simple right-wrong, tit-for-tat outlook. Righteous, but rebellious.
2. Pig - A more selfish, self preservation but being capable of "doing the right thing". This is a representation of common less educated persons.
3. ShaWuJing (which is actually a representation by turtle) - this is a less inteligent character which follows and obeys order. In the course of the book, there are contradiction/resentment in his relationship with the other characters.
4. XuanZhuang - the dilemma of buddhist philosophy of compassion and its contradiction with real world values.
Normally, discussion/essay based on XuanZhuang is most difficult, as it needs to discuss the buddhism believes, and how it reconcile with his actions. It is also very interesting for the students to identify all his decisions which contradicts buddhist believe, and the effect of his decisions.
Finally, one would have to find the similarities between the historical records vs Xiyouji to appreciate the adaptation done in writing the novel.
#6
Posted 17 May 2011 - 03:21 PM
I was indeed thinking of retelling the story from a more, you could say, intimate view, from multiple points of view, ideally. Basically, a modern POV that jumps between characters more than the classical tone in which character emotions and thoughts are not particularly elaborated upon. I had once had the grand view of translating the story more rigorously, but that's already been done well by true scholars.
There have been many bastardizations of Xi You Ji (not necessarily all without merit), from the "The Lost Empire" adaptation to Dragonball Z. So think of my idea along these lines, something of a colloquial retelling of the story, caring more about bringing the characters' personalities alive, along with the thrills and wacky plot twists to a new generation of readers. I was wondering if any of you had noticed a book in which this has already been done...
If not, I might give it a shot.
#7
Posted 17 May 2011 - 08:12 PM
#8
Posted 17 May 2011 - 11:14 PM
Dragon Ball was loosely an adaption, while DBZ is not.
#9
Posted 18 May 2011 - 12:43 AM
The Lost Empire should NEVER be mentioned ever again. In fact, all copies of the movie and novelization should be gathered up and thrown into a fire! Anyway, the closest thing I can think of is a continuation of the novel called the Xiyoubu (Supplement to the Journey to the West). It was written in 1640 by Dong Yue in an effort to have Monkey face a foe that he could not defeat with his great strength and martial skill. A fish demon traps him in a dream realm so it can eat the Tang priest without having to face Sun in battle. The dream world is an odd place where Monkey travels back and forth through time trying to locate the Tang priest, who has given up his quest for the west, taken a wife, and become a general in the army. There are numerous times that Monkey is helpless, creating a lot of internal dialogue.Thanks for the replies
I just got posting rights and I'm eager to elaborate.
I was indeed thinking of retelling the story from a more, you could say, intimate view, from multiple points of view, ideally. Basically, a modern POV that jumps between characters more than the classical tone in which character emotions and thoughts are not particularly elaborated upon. I had once had the grand view of translating the story more rigorously, but that's already been done well by true scholars.
There have been many bastardizations of Xi You Ji (not necessarily all without merit), from the "The Lost Empire" adaptation to Dragonball Z. So think of my idea along these lines, something of a colloquial retelling of the story, caring more about bringing the characters' personalities alive, along with the thrills and wacky plot twists to a new generation of readers. I was wondering if any of you had noticed a book in which this has already been done...
If not, I might give it a shot.
#10
Posted 18 May 2011 - 11:03 PM
I suppose I should count myself lucky that I never watched said movie/series then. I only knew about it when doing a little surfing for XYJ-related adaptations awhile back and heard some horror stories. I had watched a Hong Kong adaptation in which Wukong falls in love with the White Bone Demon, among other plot changes (I know it was for comedic effect/parody but still hated it) and I never would want to completely pervert the general personalities of the characters like that. But...to create slightly different quests, or to change some events to make them flow better logically (or with as much logic as the story allows), and to tweak some of the character traits...I'd feel comfortable doing that.The Lost Empire should NEVER be mentioned ever again. In fact, all copies of the movie and novelization should be gathered up and thrown into a fire! Anyway, the closest thing I can think of is a continuation of the novel called the Xiyoubu (Supplement to the Journey to the West). It was written in 1640 by Dong Yue in an effort to have Monkey face a foe that he could not defeat with his great strength and martial skill. A fish demon traps him in a dream realm so it can eat the Tang priest without having to face Sun in battle. The dream world is an odd place where Monkey travels back and forth through time trying to locate the Tang priest, who has given up his quest for the west, taken a wife, and become a general in the army. There are numerous times that Monkey is helpless, creating a lot of internal dialogue.
That's a pretty darn awesome sequel idea.
#11
Posted 19 May 2011 - 12:29 AM
Yep, the adult film actress Bai Ling plays the Bodhisattva Guanyin. She falls in love with a caucasian character sent into the past to help the Monkey King. STUPID! STUPID! STUPID!I suppose I should count myself lucky that I never watched said movie/series then. I only knew about it when doing a little surfing for XYJ-related adaptations awhile back and heard some horror stories. I had watched a Hong Kong adaptation in which Wukong falls in love with the White Bone Demon, among other plot changes (I know it was for comedic effect/parody but still hated it) and I never would want to completely pervert the general personalities of the characters like that. But...to create slightly different quests, or to change some events to make them flow better logically (or with as much logic as the story allows), and to tweak some of the character traits...I'd feel comfortable doing that.
That's a pretty darn awesome sequel idea.
The sequel was written in 1640. I've read an English translation of the Xiyoubu called the Tower of Myriad Mirrors. The fish demon that Monkey faces is an embodiment of desire. Monkey becomes susceptible to its power because he was sexually aroused by being inside the stomach of the Rakshasa Princess Iron Fan. The reader later finds out, in the dream world, contrary to normal biology, she becomes pregnant with and gives birth to five sons simply because Monkey was in her stomach. One of these sons is a great demon called King Paramita (Perfection). Monkey faces him in battle at the end of the novel. The story contained in the brief 16 chapter book takes place between chapters 61 and 62 of the original novel.
Edited by ghostexorcist, 19 May 2011 - 02:50 AM.
#12
Posted 15 June 2012 - 11:13 AM
#13
Posted 15 June 2012 - 12:26 PM
#14
Posted 25 June 2012 - 03:23 AM
What is email opt in?
How to attract potential customers?
#15
Posted 03 November 2012 - 03:07 AM
t
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users











