Can anyone tell me more about "laotong" (老同)?
Posted 19 May 2012 - 12:21 PM
Some questions come to mind: was the practice restricted to Hunan or was it found in all of China? could one of the women will property to the other upon her death? could the women move together for mutual support if widowed?
Posted 14 July 2012 - 11:45 PM
Considering that many online sources now refer to Snow Flower when explaining laotong, Lisa should probably receive credit for bringing the old concept back out into the light, along with nu-shu 女书. Nu-shu, it turns out, is a merely a syllabary, not unlike the syllabary used in Taiwan to teach the language, our beloved bo-po-mo-fo, and not quite the mystererious secret writing it has been made out to be.
Lisa's research took her into the back country where she says she learned much about this esoterica by talking to the country folk, just like any anthropological field investigator - a Margaret Mead of Hunan. She (Lisa) has described much of this (not likely to be found in books for a while, until some PhD candidates retrace her steps) in her article On Writing Snow Flower.
Edited by Meiguo Laowai, 14 July 2012 - 11:45 PM.
2 user(s) are reading this topic
0 members, 2 guests, 0 anonymous users