Zhongshan suit
#1
Posted 27 January 2005 - 07:30 AM
it is known that he invented this suit to symbolise the new age of revolution for china........
juz want to ask that is this suit still be wear by people nowadays?
suffering'' -Yoda
아론 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
---------谭伟伦-----------------------------------
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
#2
Posted 27 January 2005 - 12:04 PM
HaSY, on Jan 27 2005, 12:30 PM, said:
it is known that he invented this suit to symbolise the new age of revolution for china........
juz want to ask that is this suit still be wear by people nowadays?
<{POST_SNAPBACK}>
well, the so called "Zhongshan" is just a modern update of Qing era Chinese clothes
NEITHER are remotely traditional to ethnic Chinese
http://www.chinahist...?showtopic=1958
refer^
#3
Posted 27 January 2005 - 01:47 PM
I would like to know are there still anybody in China or the United States make these Wei/Jin/North-South Dynasty, Sui/Tang, Song/Five Dynasty, and Ming clothing.
#4
Posted 28 January 2005 - 05:57 AM
#5
Posted 28 January 2005 - 10:10 AM
HaSY, on Jan 27 2005, 08:30 PM, said:
it is known that he invented this suit to symbolise the new age of revolution for china........
juz want to ask that is this suit still be wear by people nowadays?
<{POST_SNAPBACK}>
Yes, at least 9 years ago I wore one as my hiemal school uniform.
Today, I think some of the oldsters may wear so.
ShuHan, on Jan 28 2005, 02:47 AM, said:
I would like to know are there still anybody in China or the United States make these Wei/Jin/North-South Dynasty, Sui/Tang, Song/Five Dynasty, and Ming clothing.
<{POST_SNAPBACK}>
The answer is affirmative, but for the actors/actresses, or some of the waitresses and nationalists.
此生区区几十年,
Life takes decades,
如朝露,如幻影;
Short as morning dew and illusion;
几番意气几度浮华,
How much vigor,How many vanities,
不过梦中之梦。
Are only dreams played in a dream.
#6
Posted 31 January 2005 - 06:16 AM
Here's a picture (can you tell which one I am?):
#7
Posted 02 February 2005 - 03:44 PM
HaSY, on Jan 27 2005, 12:30 PM, said:
yes.... i remember when chinese prime minister zhu rong ji visted USA, his whole team had black zhongshan zhuang on state diner.
roughtly translated...
the six states destroyed the six states, not qin.
qin ruled qin, not the whole country.
#8
Posted 09 February 2005 - 02:55 AM
The 5 buttons I remember represented the principles or something like that while the pockets represented the people or something.. I don't rally remember.
A Mao suit is also commonly known in the west as a Mao Suit.
#9
Posted 09 February 2005 - 12:10 PM
Mao suit is similar with Zhongshan suit; I think they are two styles of one form. Mao suit is from Zhongshan suit, probably.
此生区区几十年,
Life takes decades,
如朝露,如幻影;
Short as morning dew and illusion;
几番意气几度浮华,
How much vigor,How many vanities,
不过梦中之梦。
Are only dreams played in a dream.
#10
Posted 09 February 2005 - 12:15 PM
#11
Posted 15 February 2005 - 04:00 AM
http://www.bulgariaembindia.com/img/pic-pr...et-indian_s.jpg
#12
Posted 15 February 2005 - 12:39 PM
#13
Posted 05 June 2005 - 07:21 AM
A few images first.



There are some people who says that parts of the suit symbolises Dr Sun's beliefs.
-Three cuff buttons on the left arm represents the three principles of the people (Nationalism,Democracy and socialism).
-The three cuff buttons on the right arm is suppose to represent freedom, equality and secrerity.
The four pockets and the inner pocket as well as the five buttons in front also suppose to have meanings.
Anyone know what they are??
#14
Posted 05 June 2005 - 11:39 AM
MING-LOYALIST said:
三民主義 San Min Zhuyi's three "min" stand for 民族 minzu, 民權 minquan, and 民生.
Minzu literally means "ethnicity", I don't know how that can be translated into "nationalism".
Minquan literally means "rights of the people", to translate it into "democracy" seems a little off...
Minsheng means the "livelihood of the people", I don't know how that can be translated into socialism...
"You can believe in any god, as long as it's our God."
#15
Posted 05 June 2005 - 06:35 PM
Kulong, on Jun 5 2005, 10:39 AM, said:
MING-LOYALIST said:
三民主義 San Min Zhuyi's three "min" stand for 民族 minzu, 民權 minquan, and 民生.
Minzu literally means "ethnicity", I don't know how that can be translated into "nationalism".
Minquan literally means "rights of the people", to translate it into "democracy" seems a little off...
Minsheng means the "livelihood of the people", I don't know how that can be translated into socialism...

Well
民族主義 is nationalism
民權 is what he described as where everyone can take part in politics and have the power to decide policy so it means universal election ie democracy.
民生 People's livelihood is very like socialism where government provides welfare and help the disadvantaged.




Help
















