1. 泉洲
2. 漳洲
3. 廈門
4. 台語
5. 潮洲
6. 海南
-------------------------------------------------------------------------------------------
1.and 2.
Basically there are 2 basic groups of minnan. 泉洲 and 漳洲.
These two basic groups are distinguished by such things as
group "Sour" "Break"
泉洲- "seng" "deng"
漳洲 - "sui" "dui"
The final "ng" becomes "ui"/"ooi"
group "small" "buy"
泉洲- "suei" "buei"
漳洲 - "say" "bay"
--------------------------------------------------------------------------------------------
3.廈 門 (amoy) is just a combination of both these main groups.
4. 台語 (Taiwanese) is closer to 廈 門 but may have influences from the japanese language.
5. 潮洲 is closer to 泉洲 but it has influences from the cantonese language because it is within gwangdung province. For example, they use 答 instead of 講.
6. 海南 Not sure about characteristic of this group but that language may have influences from the hainanese native languages. There are some people who put this under a NON-minnan group. But I read somewhere that the people here originated from minnan and were banished to hainan island for crimes. So I don't know when they branched off from minnan. Updated: S consonant seem to be translated to T consonant.
Once you know the basic differences between the first 2 groups, you can understand the rest with intelligibilty of greater than 90%. Of course, there are words that were borrowed from the natives that cannot be understood.
This post has been edited by xng: 30 August 2008 - 07:34 PM




Sign In
Register
Help


MultiQuote



