QUOTE (ekompute @ Jun 26 2008, 01:51 AM)

In that article, Chin-Ning Chu mentioned: "The fact that Sun Tzu wrote in such a cryptic, abstract fashion supports the argument that he intended his work to be read only by himself—and his employer... But I believe there is a second reason the original text is so difficult to understand. To safeguard his knowledge, Master Sun deliberately made it obscure, so that the king would be forced to rely on him for interpretation, once he was hired.... This tactic had three benefits:
I'm sorry. If you have read the original chinese text, the language of Sun Tzu's Art of War is not too difficult, even though it is in classical chinese. King He Lu certainly was able to read it, as they were not too difficult compared to writings by other schools such as Confucianism, Daoism etc.
I've read the english translation of Art of War before. The language used is rather figurative, poetic, abstract that makes it rather difficult to catch the essence of the military thoughts. Thus, translation appears to be problem here. I would favour a more concrete translation.
QUOTE
- It ensured that Sun Tzu would remain employed. The king could not simply read The Art of War, implement the strategy, and fire Sun (or execute him, as was so common in those days). He needed the author around to explain exactly what the text meant and how to best implement it.
Sorry, can't agree with this.
The king did not need Sun Tzu to explain the entire 'theory' of his writing. But what he needed was only for Sun Tzu to be able to prove himself and win the battle in order to make the state of Wu strong. It would be useless if Sun Tzu was able to present his book but not able to prove himself in real battle. Only by proving himself and winning real battle was King He Lu able to trust Sun Tzu.
Just to let you know, Sun Tzu's once killed King Helu's favorite concubine as a demonstration of the seriousness of military law, when these concubine failed to obey the command of drills (in a demontration).
QUOTE
- By making the text difficult to parse, Sun Tzu did not have to be overly concerned about losing his secrets, in the event the enemy got hold of his manuscript. (One of the reasons Gen. George S. Patton was able to defeat German general Erwin Rommel in Africa during World War II is that Patton had studied Rommel's book on warfare and knew the moves Rommel was likely to make in certain situations.
This argument is flawed.
There was probably only 1 copy of the Sun Tzu's book in the state of Wu. It would be naive to think you will be invincible just by gaining this book. It would certainly help to improve one's strategy and strengthen/enrich the military thoughts. But alot of military thoughts had to be effective only if one was able to apply or use them effectively in battle or 'proven' to be successful.
Furthermore, it would be absurb that just by getting Sun Tzu's book, you are able to know what Sun Tzu's 'secret military plan' is or what he is exactly thinking. In real battle situation, the real 'military intent' is often 'hidden' and designed to make you fall into the wrong path/trap.
QUOTE
By keeping the knowledge obscure, Sun Tzu could protect himself against threats from others in his own army. His decision not to make all his knowledge immediately accessible calls to mind the kung fu master who never teaches his final, deadliest move to his students. If he taught them everything he knew, they could use those moves one day to eliminate him. His indiscretion could mean his death."
Sorry, this is wrong again.
You don't need to 'make your knowledge obscure' in order to protect yourself against threats from others in your own army.
Sun Tzu was a valuable talent and a 'talent' that many states often competed to 'obtain it'. By obtaining his talent, many states hoped that he was able to help many states win the battle. Sun Tzu certainly does have some reservation for choosing his disciples or whom he wants to teach. He probably would not pass his teaching to a disciple who is dishonorable.
QUOTE
So the question now arises. Who decoded the cryptic text or was it ever decoded? Could what we are reading now be something that is totally different from what Sun Tzu actually meant? And the question still remains: Why did the one who finally decoded it published it?
There is no so-called "cryptic text" or any form of decoding. Everything that is presented today is what was written 2,000 years ago. There was also many commentaries on Sun Tzu's Art of War.
Over the course of chinese history, there were different version of Sun Tzu's Art of War and its commentary.
For e.g.
Cao Cao's Commentary and Explanation of Sunzi bingfa 《孙子略解》 - 3 kingdoms period
11 School's Explanation on Sun Tzu 《十一家注孙子》 - Song period
Wei Wudi's Explanation on Sun Tzu 《魏武帝注孙子》 - Qing period