Some information regarding chinese hat's history from
http://www.insm.org/live/clothes.file/199919021848.shtml我国戴帽子的历史很久了,早在春秋战国以前,人们都是戴帽子的,并且是皮帽子。只是后来随着封建制度的建立,,等级制度的出现,一般有地位有身份的人才转而戴弁、冠、冕等,帽子转而成了小孩的专用品。到晋代已经要求不是那样很严格了,一般士人亦可戴帽子。实际上在三国时期,凡不做官的士人就可以戴帽子,有名的高士管宁就在家中戴黑布帽子,但在正式场合是不允许戴帽子的,而要按规定戴冠和帻等。
Translation:
China's hat history is very ancient, dating back from Spring/Autumn period, people had already started wearing hats. During that time, hat was made of leather. As the feudal system was established with the appearance of hierachical ranking system, those people started to wear different types of hat such as "Bian", "Guan", "Mian" etc to reflect their social status. Hat also became children's used item. By Jin dynasty, the laws regarding the hat were not so strict and every person can wear hat. Actually, during 3 kingdom period, those who do not work for government can also wear hat. Most famous offical wear black hat at home, and in formal occasion, wearing hat is not allowed, but one has to wear more formal kind of hats such as "Guan" or "Ze" etc.
有趣的是,在汉族已不是很讲究的时候,作为习惯于戴帽子的少数民族,一面推行汉化制度,一面却严格要求不得戴帽子,还有人为此丢了官。北魏孝文帝一次南征回京,见城里妇女仍有戴帽子穿小袄的,就责备留守的任城王元澄,问他为何不管,元澄辩解说,戴帽子穿小袄的只是少数。孝文帝很生气,质问他:“你是否觉得全城人都应该戴帽子穿小袄呢?”结果将任城王及其他留守的官员全罢免了,演出了我国历史上为帽子而丢官的一幕,可见戴不戴帽子在当时有着重要的政治意义。此事在《魏书》《北史》上都有记载。而据《宋书·礼志》记载,当时的南方,百姓已普遍戴帽子,且士大夫也逐渐以帽子为常服,这对推行汉化的北魏不啻是一个讽刺。
Translation:
What's interesting is that while the han-chinese no longer emphasized the wearing of hats, the minority ethnic, who were used to wearing hat, started to forbid the wearing of hats as they sinificized. During that time, some even lost their job (for their post in court). There was one time when Northern Wei's Emperor Xiaowen was on his way back to the capital, he saw a girl who is wearing a hat. He reprimanded the governor of that city why he didn't care. The governor said, only a few minority wore hat. Xiaowen was very angry, saying "do you think, all the city folks had to wear hat". As a result, he sacked the governor and all the offficials there. This was the first historical incidence when an offical lost his job because of a 'hat'. From this incident, we can understand that at that time "wearing a hat" had an important political implication. This incident was recorded in "
The History of the Northern Wei" and "
Northern History". At that time, in the south, it was quite normal and popular for peasants and citizens to wear hat. Also, most officials also wear hat as common part of dressing. This was a satire against the sinification policy of northern Wei.
由于帽子有其方便的一面,因而北魏以后,士大夫阶级也逐渐戴起了帽子,成为日常生活中的一般打扮。到隋唐以后,由于民族的大融合,帽子成为人们日常普遍的一种服饰,并且和现代的帽子一样,容易脱掉。
Translation:
Because wearing hat was quite convenient, after Northern Wei dynasty, most of the elite began to wear a hat and it became a common fashion. By Sui and Tang period, because of the great mixing of various ethnicities, the hat became a common item in daily dressing. It was also easy to take off, just like today's hat.
古代人戴帽子也和现在一样,喜欢赶时髦,后周时独孤信打猎时帽子稍微斜了点,结果百姓戴帽子都要学他将帽子斜戴上,以为时髦。隋文帝杨坚未当皇帝以前,因脖子上长有一肉瘤,怕人看见,便戴帽子以遮掩,竟流行而为时尚。
Translation:
The ancient chinese who wore hat were like today's people who like to keep up with fashion. During Later Zhou period, Dugu Xin, when hunting, had his hat slightly slanted, as a result, many chinese began to copy his style of wearing the hat slanted, which became a fashion. After Sui Wendi, Yang Jian, became emperor, because he had a sore bulging out from his neck, afraid that people will see it, he used the hat to cover it up, and this also became a fashion.
帽子的类很多,魏晋南北朝时期就有突孙帽、大帽子、白纱帽、乌纱帽、皂帽等;唐宋时代有席帽、浑脱帽、毡帽、压耳帽、风帽、妇女戴的帷帽、胡帽等;明清有棕结草帽、遮阳大帽、圆帽、鹅帽、堂帽、巾管帽、瓦楞毡帽、小帽、卷檐毡帽、皮帽、狗头帽、凉帽等等。它们因材质、形状等的不同,而分别具有防风、遮阳、保暖、美饰等功用。这其中最负盛名的乃是乌纱帽。
Translation:
The types of hats were many. During Wei-Jin North South dynasty, there are 'Tu Sun" hat, "Big hat", "Wu Sha" hat, "Zhao" hat etc. During Tang and Song period, there are "Du" hat, "Hun Tuo" hat, "Zhan" Hat, "Ya Er" hat', "Feng" hat as well as the "Wo" hat, "Hu" hat worn by ladies. During Ming and Qing period, there were "Zhong Jie" Grass hat, "Protect against Sun" hat, "Rounded" hat, "Goose" hat, "Tang" hat, "Jin Guan" hat, "Wa Neng Tan" hat, "Small" hat, "Juan Yan Zhan" hat, 'leather' hat, "Dog-head" hat, "liang" hat etc. They differed in quality of mateerial, and shaped and were categorized into different forms of use such as protection from wind, shield against sun, for warming, decoration etc. Amongst all these hat, the most celebrated hat is stilll "Wu Sha" hat.
乌纱帽,顾名思义就是用黑色的纱制作的帽子。它不是严格的一类帽子,而是将凡是用乌纱制作的帽子都可称为乌纱帽。在隋以前,帝王戴白纱帽。宫官和官宦有戴乌纱帽的。隋唐时乌纱帽成为朝中官员的一般顶戴。到宋代,四脚幞头兴起,原来式样的乌纱帽逐渐废止,但由于幞头亦多用乌纱制作,故仍将幞头称为乌纱帽。宋代乌纱帽多为展脚,即帽翅平展,据说这样可以防止大臣们在朝上窃窃私语。在明代,官员戴的乌纱帽的定制是前低后高呈台阶形,两翅为牛舌形,宽寸余,长五寸,但亦有戴其他样式者。由于明代只有官吏才能戴乌纱帽,故后世将乌纱帽作为官帽的代称。后世在舞台上出现的官员所戴的乌纱帽就是明代的式样。乌纱帽到清代即废止了。 (王亦军)
Translation:
The "Wu Sha" hat, from the name's meaning, implied that it uses the black-colored "Sha" (a type of cotton) to knit. Strictly speaking, it is not a type of hat. It just mean that any hat that uses "Sha" to knit was called "Wu Sha" hat. Before Sui, most emperor wore White Sha Hat. Most official wore "Wu Sha" hat. During Sui-Tang period, "Wu Sha" hat became the common hat worn in court. During Song period, "Wu Sha" hat had extended "legs" (a form of extention ). According to history, this was to prevent officials to engage in secret talks. By Ming period, the "Wu Sha' hat's standard design is: low at the front, high at the back, like a stair-case, the two 'feathers" are like the cow's tongue, had a length of 5 inches. Because during Ming period, only officals can wear "Wu Sha" hat, this thus became the 'offical hat" of court mandarins. By Qing period, "Wu Sha" hat was abolished.

An example of "Wu Sha" hat