QUOTE(Kimchee @ Aug 21 2006, 09:23 PM) [snapback]4840044[/snapback]
Very interesting, but I still have a problem pronouncing my friend's name, Rui.... I feel as if the "R" in Chinese is a cross between an "L" and an "R" in English... my tongue just doesn't move that way!!! So that's why I call him ANDY!!!!
-K
Based on experience from teaching in China and Japan, both have difficulty pronouncing the ® sound at the beginning of a word, though it seems that it's easier at the end of a word. In Chinese it's a kind of y,r,l mix, which relies on the tongue, though our r can be pronounced without moving the tongue. Laina Ho published an essay, "Pronunciation Problems of PRC Students", which is in chapter 9 of "Teaching English to Students from China." It is a good overview concerning differences in English/Chinese pronunciations.
Unfortunately, Chinese pronunciation doesn't coincide with the English alphabet, so pinyin is only useful if you know the Chinese sounds they represent. It's difficult...which is why this is such a good thread.