QUOTE(lifezard @ Oct 14 2006, 05:31 PM) [snapback]4854671[/snapback]
i thought some hakka dialects (like dapu) had 2 sets of sibilants? or are they not divided according to the qieyun tables?
I'm not sure if some Hakka dialect distinguish 2 kinds of them.
But my father was speculating that the sh-s distinction came from non-Chinese, so that means in Dabu there is no such distinction.
And I'm not sure when Middle Chinese started to distinguish those 3 sets of fricatives.
But if they are explainable by rhyme, then there should be some example that Fanqie shows a "different" consonant... and if I remember correctly I have found it for p vs "f" and m vs "mv" (I put "" because they are apparently later innovations) in 唐韻.
QUOTE
so, are there any mon-khmer origin words in vietnamese that had this s > t change?
If I recall correctly, there is such an example:
Khmer sok vs Vietnamese tóc
QUOTE
which brings me to 1 question, why was 'đ' used to denote 'd' sound, and 'd' became the 'z' or 'y' sound in vietnamese?
In early "Quoc Ngu" version, there is something like "deạoc".
I think that it is because the bias toward the central accent, if I recall correctly it is something like [dz].
A wild speculation

: maybe the 2 sounds were thought to be distinguished by the rhyme (like ga vs ge) while it was not... So đ was invented later, and some special vowels were also invented later...
I have to see the older document again (forgot where) in order to find out whether this can be true...
QUOTE
it is a fricative, although the way i hear some burmese pronounce them, i can bearly discern them from a normal t.
If it's unclearly distinguished from [t], then it might be an affricate [tθ]

QUOTE
i have to correct an earlier statement, it seem that the aspirated 'th' (as in english 'though') exists too, though i have not heard of that myself, my teacher pronounced 3 rather unaspirated (it is supposed to be aspirated)
"Th" in "though" is a voiced fricative to me

Aspirated t is just like t in time. Any unaspirated stop is an allophone of the same phoneme if there is a s- preceding.
QUOTE
i am actually neutral over this. what is your own views
Well, there's nothing that can confirm that there are or are no aspiration for the stops.
But how would that explain unaspirated devoicing?
Anyway, when they are not distinguished, we can use any, like in English dictionary providing IPA, even the aspirated p is written /p/. (which is called "phonemic transcription", but real phonetic one will use [] and real value)