貔貅(拼音:pí xiū)又名天禄、辟邪。是中国古代神话传说中的一种神兽,龙头、马身、麟脚,形状似狮子,毛色灰白,会飞。貔貅凶猛威武,喜吸食魔怪的精血,并转化为财富,它在天上负责的巡视工作,阻止妖魔鬼怪、瘟疫疾病扰乱天庭。也有一种说法它是龙的第九个儿子。
古时候人们常也用貔貅来作为军队的称呼。传说貔貅触犯天条,玉皇大帝罚他只以四面八方之财为食,吞万物而不泻,可招财聚宝,只进不出,神通特异。现在很多中国人配戴貔貅的玉制品正因如此。
(from http://zh.wikipedia.org/wiki/Category:%E4%...%8B%95%E7%89%A9 )
The Pixiu is also known as the Tianlu (Heavenly Salary) and Bixie (Wards off Evil). It is a magical beast in ancient Chinese mythology with a dragon's head, a horse's body, a qilin's feet, and the overall shape of a lion. Its fur is greyish-white, and it can fly. The Pixiu is fierce and a good fighter, and likes sucking the blood or essence of demons and converting it into wealth. It is tasked with patrolling the heavens and stopping demons and diseases from causing chaos. One version of the legend identifies the Pixiu as the 9th son of the Dragon.
In ancient times, 'the Pixiu' was also used as a synonym for an army (because of its ferocity). One legend does that the Pixiu broke one of the rules of Heaven, and was punished by the Jade Emperor by restricting its food to the wealth all around the world. It could swallow wealth without ever having to defecate. This ability to gain wealth without letting it out was auspicious enough for many Chinese to use jade carvings of the Pixiu as ornaments even today.
Typical representations of the Pixiu:


Do any of you have a Pixiu carving somewhere in your home?









